9.1.15

Fiq Neruda

"I love you without knowing how, or when, or from where.
I love you simply, without problems or pride; I love you in this way because I do not know any other way of loving but this,
in which there is no I or you, 
so intimate that your hand upon my chest is my hand, 
so intimate that when I fall asleep your eyes close." - Neruda.

Barangkali, ini satu-satunya sajak yang saya bacakan pada seseorang dengan bersungguh-sungguh. Dan saya tidak pernah sesekali melupakan momen itu. Di satu malam, tanpa sinar rembulan, saya terlena duduk menyandar di hujung katil. Dia, di hujung sana, di seberang lautan, pada masa yang lewat satu jam. Jarak yang jauh terasa dekat, bila rindu kian memekat.